Wednesday, 19 December 2018

终于闪耀着了

两年半前,凌晨从北京飞意大利罗马,期待已久的欧洲之行就此开启,然而成功在飞机上就座的那一刻我感觉很糟。

且不谈造成这种情绪的因素了,我那如刀割般的焦虑和疲倦的身体却是千真万确的。遥想当年趴在课桌上神游,放胆想象欧洲,想象自己就漫步在罗马和巴黎的石板路上,转个弯就进了一间大美术馆,和那些世界名作不期而遇,相谈甚欢,就此消耗一个时日;或置身于托斯卡纳的田野中,望着律动的山丘和起舞的建筑,彻底迷醉在天地之间。我可不会是个散漫的游客,不会容忍浅尝辄止的游乐,能和当地人交流应该是必须的,那我就好好学英语吧。虽然路途遥远,签证麻烦,但我想总有一天会成行的。好嘛,成行了,一点也不如想象中的轻松。

登机后很快找了个舒服的姿势睡着了,但睡的很浅,不一会就醒了;一看时间,此时已经飞出去很远。拉下遮光板看窗外,漆黑一片。努力凝视黑暗,发现有几丝白飘过,是云。云散,见有光点点闪烁,是城市灯光。赶紧对照飞行路线,大概是俄罗斯的秋名。他们是真实存在着,肉眼可见的,不可置疑的。我只是一个过客,然而这些城市,以及城市里的一切却常居于此;哦远处又看到了更多光点,很分散,这又是什么国家和城市呢?看似近在咫尺实则相距万里的星群啊,每天都有什么不同的故事在上演,我又如何才能与此发生联系呢?

飞机飞临西欧大陆时,我早已坐立不安,看着飞机航行图不停自言自语:哦,飞到波兰,匈牙利,德国那一带了!哇德国好大,现在是不是刚刚飞过法兰克福?到法国了吗?刚刚看到的山脉是不是就是阿尔卑斯山?直到空姐开始播音,我才稍微冷静了一点,越到精彩时刻越该冷静不是吗。

飞机很快降落,我的焦虑情绪丝毫没减轻,直到顺利出关,看着听着陌生的语言,穿过长廊,从一个小出口看到微亮的天空,以及幻想过千万次的石板路。我用力地敲了敲,就像乔丹那样,意思是我来了。找到接机的朋友,寒暄一会,喝了咖啡,买票坐城铁,又驶过一段隧道,终于看到了晨曦下的意大利田野。


眩晕,喜悦,沉醉。你终于闪耀着了,我旅途的起点。

Tuesday, 4 December 2018

Notes de 朗西埃《图像的命运》

Les clichés des reporters de 1945 appellent ainsi deux regards distincts. Le premier voit la violence infligée par des humain invisibles à d'autres humains dont la douleur et l'épuisement nous font face et suspendent toute appréciation esthétique. Le second voit non la violence et la douleur mais un processus de déshumanisation, la disparition des frontières entre l'humain, l'animal et le minéral.


Trois genres d'images:

  • Image nue: qui fait pas l'art 
  • Image ostensive: la présence brute, sans signification, s'en réclame au nom de l'art. 
  • Voici: l'affect du ça-a-été y est apparemment renvoyé à l'identité sans reste d'une présence dont la<contemporanéité > est l'essence même.
  • Image métamorphique: jouer sur l'ambiguïté des ressemblances et instabilité des dissemblances, d'opérer une redisposition locale, un réagencement singulier des images circulantes. 


Monday, 3 December 2018

关于chora的笔记

有意思,这是来法以后第一个接触到的哲学词汇,还是在艺术史课上学的。

Chora在古希腊语中原本指城邦(polis)周围的田野,是能够滋养城邦的场域(lieu),但经过柏拉图的染指成为了一个本体论范畴内的词汇,是一种看不见的,没有形式的形式,需要通过某种形式显示出自身的空间,场域。因此chora像是一个先天存在的模子。

最好的例子是圣母的子宫:一个专门为基督的诞生而存在的场所,通过上帝的意志而得到体现,根本不受“处女怀孕”这类现实的约束。

联想到艺术,艺术也是一种创造出一种chora的场域,通过这个场域某种先验的观念或者颠覆性的可能性得到展现。

艺术得以存在的基础是为人可见的形式(forme),这种形式借用图像的概念可以分为两种:icone和idole;前者的作用方法是faire face,也就是指涉一个确定的事物;后者的作用方法是faire place,也就是提供一个使得情感得以产生的可能性,例如崇拜。

某种艺术发生效用时,chora中不可见的形式通过与某种先验观念的关系建立得以呈现,此时艺术品的形式也不单单是一个简单的物质,而变成了一个能够为人类情感得到徜徉提供了可能性的场所。